I seek to provide to the utmost a considered and workable solution for each of my customers and clients. My services include Greek < > English interpreting with experience including judicial, medical, and liaison settings throughout the United States and abroad, and Greek < > English translation with experience in legal translations, including but not limited to judicial proceedings, official certificates, financial correspondence, apostille services, and law enforcement translations.
More specifically, I work with clients in a number of ways, including but not limited to:
- Court interpreting
- Medical intepreting
- Deposition interpreting
- Pre-deposition preparation
- Legal meeting interpreting
- Educational / academic setting interpreting
- Video Remote interpreting (VRI)
- Remote Simultaneous interpreting (RSI)
- Over the phone interpreting (OTP)
- Legal translations
- Medical translations
- Birth/death certificate translations
- Marriage/divorce certificate translations
- Transcript/academic record translations
- Financial document translations
- “Plyrexousio” and power of attorney document services
- Real estate translations
- Real estate meeting interpreting and/or consulting
- Law enforcement translations
- Apostille services
- Notary services
I offer professional and reliable language services to the individuals, organizations, and companies I work with. I understand the importance of deadlines and prioritize communication. If a project is out of my scope or ability to deliver, I will always communicate that beforehand. I am comfortable working within limited timeframes and urgent turnarounds.
Please contact me at simeon at interlingually dot com to get in touch.
-Simeon Pantelidis
Testimonials
outstanding!!
- Court staff from Union County, Oregon
Top Posts
The 10 Commandments of Interpreting (Part 1)
The 10 Commandments of Interpreting (Part 2)
Business card
